Artificial intelligence in Greenland
Around the world, we are seeing major technological advances in artificial intelligence.
This will affect Greenlandic society and lead to major changes.
It is therefore important to have a debate about how we as a society face these changes. It is important to discuss the implications of using the technology as well as the new vulnerabilities and dependencies that the use of artificial intelligence brings.
Therefore, Signe Ravn-Højgaard opens the talk by explaining the development of artificial intelligence and what language models, machine learning and data access mean - and what is up and down in the debate about artificial intelligence.
The second part of the talk focuses on one application of artificial intelligence in Greenland: machine translation to and from Greenlandic.
Here, Beatrine Heilmann and Tino Didriksen will talk about the possibilities of machine translation based on artificial intelligence and Oqaasileriffik's work on developing language tools that benefit society.
Finally, Beatrine Heilmann, Signe Ravn-Højgaard and Christian Keldsen from Greenland Business Association will each give their own suggestions on how politicians can ensure that artificial intelligence benefits society.
Oplægsholdere
- Beatrine Heilmann is head of Oqaasileriffik/Greenland's Language Secretariat.
- Tino Didriksen is a software developer at Oqaasileriffik/Greenland's Language Secretariat and works with the development of nutserut.gl - machine translation of Greenlandic.
- Signe Ravn-Højgaard is an assistant professor & PhD student at Ilisimatusarfik, and in 2022-2023 a member of the Nordic Council of Ministers' Think Tank for Tech and Democracy. Signe's research interests include the impact of big tech on Greenlandic democracy.
- Christian Keldsen, CEO of Greenland Business Association, the trade organization for companies and businesses in Greenland.